Programma_BE_PL_2020-2021

187 www.brennenstuhl.be Halogeenlampen mobiel / Luminaire à halogène mobile / Halogenowe oprawy oświetleniowe przenośne Referentie / Référence / Nr artykułu 1171370 Barcode / Code-barre / Kod kreskowy 4007123249596 VE / UV / Jedn. opak. 1 Totale lichtstroom hoofdbron / Flux lumineux total de la source principale / Główne źródło całkowitego strumienia świetlnego 8545 lm Vermogen / Puissance / Moc 400W Kleurtemperatuur / Température de couleur / Temperatura barwy 2900 K Rendement / Efficacité / Wydajność 21 lm/W Energie-efficiëntieklasse / Classe d’efficience énergétique / Klasa efektywności energetycznej C Nominale ingangsspanning / Tension nominale d‘entrée / Znamionowe napięcie wejściowe 230V Min. Nominale ingangsspanning / Tension d‘entrée nominale minimale / Min. Znamionowe napięcie wejściowe 220V Kabellengte / Longueur de câble / Długość kabla 5 m Kabel benaming / Type de câble / Oznaczenie kabla H05RN-F 3G1,0 Beschermingsgraad (IP) / Indice de protection (IP) / Stopień ochrony (IP) IP54 Beschermingsklasse / Classe de protection / Klasa ochronności I Kleur / Couleur / Kolor zilver / argent / srebrny Fitting / Culot / Oprawa R7s Toebehoren / Accessoires / Akcesoria Referentie / Référence / Nr artykułu 1178560400 Barcode / Code-barre / Kod kreskowy 4007123619573 VE / UV / Jedn. opak. 10 Voor / Pour / Do 1171370 Aanduidingen / Désignation / Oznaczenia Halogeengloeilampe / Lampe halogène / Zarówki halogenowe Verpakking / Emballage / Opakowanie In verkoopdoos / Carton illustré /W kartonie handlowym Vermogen van de lamp / Puissance de la lampe / Moc lampy 400W Totale lichtstroom / Flux lumineux total / Łączny strumień świetlny 8545 lm Rendement van de lamp/ lichtopbrengst / Efficacité lumineuse / Wydajność lampy/ skuteczność świetlna 21 lm/W Kleurtemperatuur / Température de couleur / Temperatura barwy 2900 K Kleurweergave-index / Indice de rendu des couleurs / Wskaźnik oddawania barw 90-100 (klasse 1A) / (classe 1A) / (klasa 1A) Fitting / Culot / Oprawa R7s Levensduur van de lamp / Durés de vie de la lampe / Okres trwałości lampy 2000 h Kwikgehalte / Teneur en mercure / Zawartość rtęci 0 mg Energie-efficiëntieklasse / Classe d’efficience énergétique / Klasa efektywności energetycznej C E c / 1000 h 400 kWh Buisdiameter / Diamètre du tube / Średnica rury 12 mm Halogeenstraler H 500 Ideaal voor gebruik binnen- als buitenhuis IP 54. • De halogeenspot is traploos zwenkbaar en blokkeerbaar in alle posities. • Armatuur van hoogwaardige aluminiumlegering met coating, zilverkleurig. • Stabiel, stalen buisframe met ergonomisch voorgevormd handvat. • Met verchroomde veiligheidsgril. • Beschermingspaneel uit getemperd veiligheidsglas. • In kleurrijke display-doos. • In deze armatuur passen lampen van energieklassen: B - E. • De armatuur wordt verkocht met een lamp van energieklasse: C. Projecteur halogène H 500 Idéal pour l‘extérieur et l‘intérieur, IP 54. 88 • Projecteur halogène pivotant sans cran, peut-être bloqué dans toutes les positions. • Boîtier coulé sous pression en aluminium, couleur argentée. • Support en tube d‘acier stable avec poignée de transport de forme ergonomique. • Avec grille de protection chromée. • La vitre est constituée de verre de sécurité pré-contraint. • Carton illustré. • Compatible avec des ampoules des classes énergétiques B - E. • Fourni avec une source lumineuse classe énergétique C. Reflektor halogenowy H 500 Idealny do stosowania na zewnątrz, IP 54. • Bezstopniowo przestawiany i do mocowania w każdej pozycji. • Obudowa z odlewu aluminiowego, powierzchniowo powlekana, w kolorze srebrnym. • Stabilny stojak z rurki stalowej z ergonomicznym uchwytem. • Kratka ochronna chromowana. • Osłona ze szkła nietłukącego. • Opakowanie w kolorowym kartonie z okienkiem. • Oprawa jest przystosowana do żarówek o klasach energetycznych: B - E. • Oprawę sprzedaje się z żarówką o klasie energetycznej: C. R O B U S T S P E C I A L IP54 I N C L U S I V E 5m 8545 LUMEN

RkJQdWJsaXNoZXIy MTg3MTI2