Programma_BE_PL_2020-2021

www.brennenstuhl.be 250 Nachtlichten / Veilleuses / Lampki nocne LED Referentie / Référence / Nr artykułu 1173240 Barcode / Code-barre / Kod kreskowy 4007123641123 VE / UV / Jedn. opak. 4 Totale lichtstroom hoofdbron / Flux lumineux total de la source principale / Główne źródło całkowitego strumienia świetlnego 60 lm Vermogen / Puissance / Moc 1,6W Rendement / Efficacité / Wydajność 78,6 lm/W Energie-efficiëntieklasse / Classe d’efficience énergétique / Klasa efektywności energetycznej A++ Aantal batterijen / Nombre de piles/ batteries / Liczba baterii 1 st / pc / szt. Batterij type / Type de batterie / Typ baterii Accu vast ingebouwd / Batterie intégré / Akumulator zainstalowany na stałe Batterij technologie / Technologie batterie / Technologia wytwarzania baterii Lithium-ion / Lithium-Ion / Litowo-jonowe Spanning / Tension / Napięcie 3,7V Capaciteit van de batterij / Capacité de la batterie / Pojemność akumulatora 0,5 Ah Lichtduur max. / Autonomie max. / Czas trwania światła max. 2 h Oplaadtijd ongeveer / Durée de chargement d’env. / Czas ładowania około 8 h Nominale ingangsspanning / Tension nominale d‘entrée / Znamionowe napięcie wejściowe 230V Min. Nominale ingangsspanning / Tension d‘entrée nominale minimale / Min. Znamionowe napięcie wejściowe 220V Beschermingsgraad (IP) / Indice de protection (IP) / Stopień ochrony (IP) IP20 Beschermingsklasse / Classe de protection / Klasa ochronności II Kleur / Couleur / Kolor wit / blanc / biały Safety light met LED-sensor SLA 16 + 2 B oplaadbaar middels inductietechniek, met infrarood-bewegingssensor, zaklamp en nachtlicht • Superheldere SMD-led vooraan met lichtduur tot 2 uur bij volledig geladen batterij. • Automatische inschakeling bij stroomuitval, bij verwijdering uit het laadstation of bij beweging in schemerlicht. • Infrarood-bewegingssensor met horizontale detectiehoek van 120° en reikwijdte van max. 3 m. • Kan buiten het laadstation worden gebruikt als zaklamp met 2 SMD-LED‘s of als brede verlichting met 16 SMD-LED‘s. • De ingebouwde lithium-ion-batterij wordt inductief geladen. • Laadstation 230 V, 50 Hz. • In blisterverpakking. Lampe de secours LED rechargeable SLA 16 + 2 B englobe plusieurs fonctionnalités : lampe de poche, veilleuse, détecteur de mouvements et capteur crépusculaire. Tout pour se repérer dans la nuit tout en douceur. 19 • LED SMD très lumineuses en façade pour jusqu‘à 2 heures d‘éclairage maximum avec charge pleine. • Mise en service automatique en cas de panne de courant, de retrait du socle de chargement ou de détection de mouvements de l‘obscurité. • Détecteur de mouvements infrarouge avec angle de détection horizontal de 120° et une portée de 3 m maxi. • Utilisation comme lampe de secours avec 2 LED SMD ou lampe de poche avec 16 LED SMD, hors de son socle de chargement. • Batterie Li-Ion intégrée avec chargement par induction. • Socle de chargement 230 V, 50 Hz. • Emballage sous blister. Oprawa awaryjna LED z czujnikiem SLA 16 + 2 B możliwość ponownego ładowania, z czujnikiem ruchu na podczerwień, latarką i funkcją świecenia w nocy • Super jasne diody LED SMD z przodu lampy, czas świecenia do 2 godziny przy całkowicie naładowanym akumulatorze. • Automatyczne włączanie w przypadku awarii zasilania, wyjęcia ze stacji dokującej lub wykrycia ruchu w ciemności. • Czujnik ruchu na podczerwień z kątem detekcji 120° w poziomie i maks. zasięgiem 3 m. • Możliwość stosowania poza stacją dokującą jako latarka z 2 diodami LED SMD lub panel świetlny z 16 diodami LED SMD. • Wbudowany akumulator Li-Ion, ładowany indukcyjnie. • Stacja ładująca 230 V, 50 Hz. • Opakowanie typu blister. ECO CHEQUE 3m 120 ° L i - I o n I N C L U S I V E 60 + 40 LUMEN

RkJQdWJsaXNoZXIy MTg3MTI2